No grace in verbatim communion prayers

I do not appreciate the intolerance for minor grammatical errors in the spoken (typically ‘read’) communion sacrament prayers when recited by the LDS young men during congregation worship services. I understand the covenant nature of the prayer, and thus the importance of the meaning of the covenant being accurately conveyed in the prayer. But the intolerance for minor nuanced accidental variations that do not change the details of the covenant or prayer seems nonsensical. It is disruptive to the service to require the young man to repeat the entire prayer for such an error. And it potentially embarrasses the young man unnecessarily. Considering the degree of grace and leniency church members seem to grant Joseph Smith for much more significant variations in details he communicated (such as stating he was 14 years old, and also that he was 16 years old, when he had his first vision), I don’t understand why we can’t grant our young men a bit of grace for a much-less significant nuanced...